Leges Palatinae

Im Mittelpunkt unseres Interesses liegt die Erforschung einer Handschrift, die vom Königreich Mallorca wohl noch im 14. Jahrhundert nach Frankreich gelangte und heute in Brüssel liegt: die Leges Palatinae des Königreiches Mallorca. Es ist die erste Zeremonialhandschrift, die in erheblichem Umfang das Leben am Hofe reguliert.

 

Leges Palatinae

The focus of our research is a manuscript, which reached France coming from the kingdom of Mallorca probably in the 14th century and can be found in Brussels today: the Leges Palatinae of the kingdom of Mallorca. It is the first European ceremonial manuscript considerably regulating life at a royal court.

 

Leges Palatinae

El centro de nuestro interés se trata de la exploración de un manuscrito, que llegó a Francia desde el reino de Mallorca probablemente en el siglo 14, y se queda en Bruselas hoy: las Leges Palatinae del reino de Mallorca. Se trata del primer manuscrito ceremonial de Europa, que notablemente regula la vida en la corte.

 

Leges Palatinae

Notre centre d´intérêt porte sur l´étude d´un manuscrit qui, venant du royaume de Majorque, est parvenu en France dès le 14 ème siècle et se trouve aujourd´hui à Bruxelles: les Leges Palatinae du royaume de Majorque. C´est le premier manuscrit d´un cérémoniel qui, dans une très large mesure, réglemente la vie à la cour.

 

Leges Palatinae

Il nostro interesse è incentrato sull'esame di un manoscritto che proviene dal Regno di Maiorca e che giunse in Francia nel Trecento. Oggi viene conservato a Bruxelles: Le Leggi palatine del Regno di Maiorca. Si tratta del primo manoscritto cerimoniale che, su vasta scala, regolamenta la vita a corte.