Dr. Liu, Huiru 刘慧儒博士

Devise : LIBÉRÉS aussi ce / départ.  ~ Paul Celan

Parcours professionnel

Études de germanistique à Shanghai, Beijing et Tübingen. Après son doctorat en 1992, lecteur/enseignant spécialisé en chinois aux universités de Tübingen et de Trèves. En 2013-2014 et 2015-2016, remplacement d'un professeur à l'université de Mayence (Germersheim) et de Göttingen (domaine de travail chinois/sinologie).

2017/18 Collaboration au projet de recherche DFG "Lyrik in Transition" de l'Université de Trèves. Outre des travaux scientifiques, publication de poèmes, d'essais et de traductions littéraires en chinois et en allemand.

Intérêts de recherche

Littérature allemande et chinoise ; littérature comparée ; chinois classique.

Publications, entre autres, sur le confucianisme, la littérature chinoise moderne et classique, le romantisme allemand, Rainer Maria Rilke.


Publications

Deguo wenxueshi – Shijiu shiji Deguo wenxue 德国文学史 -十九世纪德国文学  (Die Geschichte der deutschen Literatur. Deutsche Literatur im neunzehnten Jahrhundert), mit Ren Weidong und Fan Dacan, Beijing: Shangwu yinshuguan, 2020.

Mit Dirk Kuhlmann (Hrsg), „... und es dennoch tut“. Studien zur Geistesgeschichte, Literatur und Kultur Chinas. Festschrift für Karl-Heinz Pohl. Gossenberg: OSTASIEN Verlag, 2020.

Hou chushibiao de ganga“ 《后出师表》的尴尬, in: Reading读书, 9/2009, 51-58. Nachdruck: Zhongguo suibi niandu jiazuo 2009 中国随笔年度佳作2009, herausgegeben von Geng Li 耿立, Guiyang: Guizhou renmin chubanshe, 2010, 375-382.

„Konfuzius als Kritiker“, in: Heiner Roetz (Hrsg.): Kritik im alten und modernen China, Jahrbuch der Deutschen Vereinigung für Chinastudien 1, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2006, S. 1-19.

Im Sternzeichen des Kamels. Aphorismen und Gedichte. Gossenberg: OSTASIEN Verlag, 2020.