Betreute Arbeiten (Auswahl der Erstbegutachtungen)

Dissertationen

  • Französischlehrwerke im Deutschland des 19. Jahrhunderts – eine Analyse aus sprachwissenschaftlicher, fachdidaktischerund kulturhistorischer Perspektive, Trier 2012

  • Morphologie und Semantik des Konjunktivs im Lateinischen und Spanischen – eine vergleichende Analyse auf der Grundlage eines Literaturberichtes, Trier 2012

  • Das grammatikographische Werk Jean Saulniers – französischsprachige Terminologie und Sprachbetrachtung in der Introduction en la langue espagnolle (1608), Trier 2012

Master of Education (M.Ed.)/Master (MA)

 

  • Übersetzung von Phraseologismen in politischen Redenanhand des Sprachenpaares Deutsch-Französisch, Trier 2017

  • „Ma France à moi“ – Analyse der sprachlichen Merkmale in der Musik immigrierter Rap Künstler in Frankreich und ihrer kulturellen Identifikation, Trier 2017
  • Mehrsprachigkeit in Peru - eine soziolinguistische Betrachtung, Trier 2017
  • Geschichte und Vitalität der Gallizismen in den saarländischen Dialekten, Trier 2017

  • Unübersetzbare Wörter im Sprachenpaar Französisch-Deutsch. Eine lexikographische Analyse ausgewählter Begriffe unter besonderer Berücksichtigung kultureller Aspekte, Trier 2017

  • Elemente des créole réunionnais in französischen Tageszeitungen auf La Réunion, Trier 2017

  • Fussballberichterstattung in Mexiko aus linguistischer Perspektive, Trier 2017

  • "Mir wëlle bleiwe wat mir sinn" Attitüden gegenüber dem Französischen in Luxemburg - ein Generationenvergleich, Trier 2016

  • Enfant du numérique, couperet budgétaire, blogue - Zum Einfluss der Terminologiearbeit auf die französische Pressesprache. Inwieweit verwenden die Tageszeitungen "Le Monde" und "Le Figaro" die von den staatlichen Terminologiekommissionen publizierte Ersatzwörter? Trier 2016

  • Zur aktuellen Sprachsituation in Paraguay. Eine soziolinguistische Betrachtung, Trier 2015

  • Französische Lexikographie: "Dictionnaire" und "Encyclopédie" als Replikatoren des Wortschatzes in Vergangenheit und Gegenwart, Trier 2015

  • Der spanisch-englische Sprachkontakt in Gibraltar, Trier 2015

  • Die spanische Sprache der WhatsApp-Kommunikation, Trier 2015

  • Verbalisierung von Emotionen am Beispiel des Spanischen in Kolumbien, Trier 2015

  • Französische Jugendsprache im Rap, Trier 2015

  • Das puerto-ricanische Spanisch in New-York: Eine Darstellung der sprachlichen und kulturellen Kontakte, Trier 2015

  • Sprachverhalten und Identitätsentwicklung bilingualer Sprecher des deutsch-spanischen Sprachumfelds: Eine sprachinterne und -externe Betrachtung signifikanter Merkmale der bilingualen Erziehung, Trier 2015
  • Aspekte der spanischen Jugendsprache
    am Beispiel des Romans Historias del Kronen (1994) von José Ángel Mañas, Trier 2014

  • Sprachpflege in der Dominikanischen Republik am Beispiel historischer und aktueller Sprachkolumnen, Trier 2014

  • Die spanische Sprache im Spiegel peruanischer Medien, Trier 2014

  • Hispanoamerikanische Varietäten und Kulturen in aktuellen Lehrbüchern in Nordrhein-Westfalen und Rheinland-Pfalz, Trier 2014

  • Das Französische im Senegal – eine Varietäten- und soziolinguistische Betrachtung, Trier 2014

  • Sprachthemen im Fokus digitaler Medien in Québec, Trier 2013


Bachelor of Education (B.Ed.)/Bachelor (BA)

  • Zur Koexistenz von Spanisch und Katalanisch in der Großregion Katalonien, Trier 2016

  • El español en los Estados Unidos - Aspekte des Spanischen in Chicago, Trier 2016

  • Die spanische Sprache in Äquatorialguinea, Trier 2016

  • Das Spanische in Nicaragua - Die phonetischen, morphologischen und Semantischen Merkmals des habla nicaragüense, Trier 2015

  • Möglichkeiten des Interkulturellen Lernens im Bilingualen Sachfachunterricht (Geographie/Spanisch), Trier 2015

  • Varietäten des Spanischen in Kolumbien, Trier 2014

  • Aspekte des Andalusischen in südspanischen Liedtexten der Gegenwart, Trier 2014

  • Der französische Rap als jugendsprachliche Ausdrucksform, Trier 2014

  • Das kolumbianische Spanisch unter besonderer Berücksichtigung des „costeñol“, Trier 2013

  • Ausdrucksformen der Höflichkeit im gesprochenen Französisch der Gegenwart, Trier 2013

  • Las formas de tratamiento en la publicidad nicaragüense, Trier 2012
  • Sprachpolitik und soziolinguistische Betrachtung der Elfenbeinküste, Trier 2012
  • Zum Gebrauch der Indigenismen aus dem Nahuatl im heutigen mexikanischen Spanisch, Trier 2012

  • Die Sprachsituation im französischen Baskenland – eine soziolinguistische Betrachtung, Trier 2012

  • Mehrsprachigkeitsdidaktik in der Erwachsenenbildung:Das Französische als Fremdsprache im Lehrwerk „Latitudes“, Trier 2011

Staatsexamen

  • Zur Vitalität und Struktur der Jugendsprache in aktuellen französischen Medien, Trier 2016

  • Aktuelle Aspekte des Französischen in der Côte d'Ivoire, Trier 2016

  • Phänomene des Sprachkontakts in Chile, Trier 2016

  • Der Aufstieg des Französischen im Zuge der Reformation, Trier 2015

  • Das Mirandesische im Grenzgebiet Spanien, Trier 2014

  • Der Film „Bienvenue chez les Ch’tis“ in übersetzungswissenschaftlicher Perspektive, Trier 2014

  • Die sprachliche Übertragung von Kulturspezifika bei der Filmsynchronisation im deutsch-französischen Kontext, Trier 2014

  • Zur gegenwärtigen Sprachsituation im Elsass, Trier 2014

  • "Je parle, donc je suis" - Sprachnorm und Identität im Spannungsfeld am Beispiel von Quebec, Trier 2014

  • Das Französische in Belgien im Spiegel aktueller Medien, Trier 2014

  • Identität und Sprache in den "bateyes" der Dominikanischen Republik, Trier 2014

  • Aktuelle Aspekte des Andalusischen unter besonderer Berücksichtigung der Varietät Granadas, Trier 2013

  • Die französische und kreolische Sprache auf Guadeloup - Vergangenheit und Gegenwart, Trier 2013

  • Werbung als multifunktionales und -linguales Kommunikationsmittel mit Fokus auf den frankophonen Raum, Trier 2013

  • Aktuelle politische Metaphorik in Frankreich, Trier 2013

  • Aktuelle Aspekte der Lexikographie in Hispanoamerika, Trier 2013

  • Das Phänomen der Lautmalerei im Sprachenpaar Spanisch-Deutsch. Eine übersetzungswissenschaftliche Analyse phonetisch-phonologischer Aspekte im Kinderroman „Das kleine Gespenst“ von Otfried Preussler, Trier 2013

  • Übersetzungswissenschaftliche Analyse im Sprachenpaar Deutsch-Französisch anhand ausgewählter Werke Franz Kafkas, Trier 2012

  • Die Textsorte Weihnachtsansprache in Spanien, Trier 2012

  • Das Murcianische als diatopische Varietät des Spanischen. Eine Betrachtung aus sprachsystematischer und soziolinguistischer Perspektive, Trier 2012

  • Anglizismen in der französischen Jugendsprache der Gegenwart, Trier 2012

  • Das Englische in Frankreich heute, Trier 2012

  • Der Gebrauch von Vulgarismen in der spanischen Alltagssprache - Analyse eines valenzianischen Korpus, Trier, 2011

  • Das Spanische in Äquatorialguinea unter besonderer Berücksichtigung gegenwärtiger Kommunikationsmedien, Trier 2011

  • Das weibliche Geschlecht in der französischen Sprache unter besonderer Berücksichtigung feminisierter Berufsbezeichnungen, Trier 2011

  • Historische Aspekte des Französischen in England – Eine (sozio-)linguistische Studie, Trier 2010

  • Spanische und deutsche Phraseologismen in kontrastiver Perspektive, Trier 2010

  • Historische und aktuelle Aspekte der Sprach(en)politik in Spanien, Trier 2010

  • Das Französische vor dem Hintergrund der Internationalismenforschung, Trier 2010

  • A la recherche de «l’âme sœur» – Textlinguistische Kontrastierung französischsprachiger Kontaktanzeigen in analogen und digitalen Medien, Trier 2010

  • Feminine Berufsbezeichnungen im Spanischen, Trier 2009

  • Okzitanismen in Frankreich. Eine Untersuchung zur Vitalität des okzitanischen Wortschatzes in den Regionen Maine-et-Loire und Alpes-de-Haute-Provence, Trier 2009

  • Aspekte des andalusischen Spanisch in Málaga, Mainz 2009
    Dimensionen der Transposition: Der Begriff der „translation’’ bei Lucien Tesnière, Mainz 2008

  • Zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit: Linguistische Analyse spanischsprachiger Chat- und SMS-Kommunikation, Mainz 2008

  • Aspekte des Französischen in Kanada unter besonderer Berücksichtigung der Werke Michel Tremblays und Jean Barbeaus, Mainz 2008

  • Zum gegenwärtigen Status des Kreolfranzösischen in Haiti, Mainz 2008

  • Die Stilnorm der französischen Tageszeitungen – der Journalismus à la française und der französische Sprachwandel, Mainz 2008

  • Sprachliche Aspekte der spanischen Chatkommunikation, Mainz 2008

  • Sprachliche Interferenzen am Beispiel des « Concha-Espina-Deutsch » an der Deutschen Schule Madrid, Mainz 2008

  • Aspects du plurilinguisme à Toulouse et aux alentours de Toulouse (Aspekte der Mehrsprachigkeit im Raum Toulouse), Mainz 2008

  • Zum französisch-englischen Sprachkontakt in Québec, Mainz 2008

  • Konkurrenz oder Koexistenz? – Spanisch in Galicien: Untersuchungen zum Sprachkontakt in Spaniens Nordwesten unter Berücksichtigung der galicischen Tagespresse, Mainz 2007

  • Zur asyndetischen Nominalkomposition im aktuellen Französisch, Mainz 2007

  • Zum Verhältnis von Sprache und Geschlecht im Französischen unter besonderer Berücksichtigung der femininen Berufsbezeichnungen, Mainz 2007

  • Koi de 9 ici ? – Nähe- und distanzsprachliche Aspekte und Tendenzen in der Chat-Kommunikation französischsprachiger Jugendlicher, Mainz 2007

    Magister (M.A.)

  • Hispanics in El Paso, Texas. Eine soziolinguistische Analyse, Trier 2015

  • La evolución del valenciano y sus expectativas de futuro: ¿Peligro de extinción o auge?, Trier 2015

  • Die Transferleistung des Italienischen für eine gelungene Mehrsprachigkeit in Europa, Trier 2013

  • Mexikanische und spanische Werbeanzeigen im Vergleich - eine sprachwissenschaftliche Analyse, Trier 2012

  • Das Spanische in der mexikanischen-US-amerikanischen Grenzregion, Trier 2012

  • Phraseologismen im Sprachenpaar Deutsch-Französisch am Beispiel von Erich Kästners "Das doppelte Lottchen", Trier 2012

  • Wahre und falsche Freunde - Spanisch-deutsche Wortpaare im Roman "die verlorene Ehre der Katharina Blum" von Heinrich Böll, Trier 2012

  • Das Spanische in Uruguay heute - am Beispiel des drama political "Reus", Trier 2011

  • Aspekte der spanischen Sprache in chilenischen Tageszeitungen, Trier 2010

  • Die Nouvelle Grammaire italienne et espagnolle [1636] von Jean Saulnier und die Grammaire et observations de la langue espagnolle [21604] von César Oudin –eine vergleichende Analyse zweier französischer Renaissancegrammatiken, Mainz 2008

  • Un café avec du Milchschaum“ – Mehrsprachigkeit am Beispiel bilingualer Sprecher des Deutschen und Französischen, Mainz 2008

  • Das Spanische auf den Kanaren am Beispiel Gran Canarias, Mainz 2008

  • Resulta raro tratarse de usted; es cosa de viejos. Zur Anrede im peruanischen Spanisch am Beispiel Limas, Mainz 2008

  • Das Spiel mit der Sprache – aktuelle Aspekte französischer Werbeanzeigen, Mainz 2007

  • Sprachpflege in Spanien am Beispiel des Libro de Estilo der Tageszeitung El País, Mainz 2007

  • Untersuchungen zur Repräsentanz von Wortfeldern in neufranzösischen Lexika am Beispiel des Wortfeldes [intelligent], Mainz 2007