Informationen zum Ablauf des Wettbewerbs am Samstag, 20. Juni 2020

尊敬的各位选手:

 

2020年“汉语桥”世界中学生中文比赛德国赛区比赛将于2020年6月20日(星期六)上午九点在Zoom平台上举行,请于上午8点30分之前加入Zoom会议室。

 

本次活动重要信息如下:

- Zoom 会议 ID:890 9734 9087

- 密码:200620

- 选手必须独立参赛

- 选手进行知识问答之前需要用中文做简短的自我介绍(30秒以内)

- 请选手进入Zoom后改名,改名规则为:序号+姓名,如:14 + Müller Peter

 

另外,Youtube选手视频点赞通道于6月20日14时截止接受点赞。

 

2020年“汉语桥”世界中学生中文比赛德国赛区比赛结果将于2020年6月20日(星期六)19:45在Zoom平台上公布(会议ID:812 8934 2182 密码:200620),请于19:30之前加入Zoom会议室。

 

预祝各位在比赛中取得好成绩!

 

Liebe Kandidaten/innen,

bitte beachten Sie, dass der Wettbewerb am Samstag, dem 20. Juni 2020 um 9:00 Uhr stattfindet. Wir bitten Sie, spätestens um 8:30 Uhr in den Zoomsitzungsraum einzutreten.

 

Anbei sind ein paar wichtige Informationen für diese Online-Veranstaltung:

- Zoom Meeting ID890 9734 9087

- Password200620

- Die Kandidaten/innen sollen selbstständig und alleine an dem Wettbewerb Teil 3 teilnehmen.

- Jeder Kandidat/jede Kandidatin soll sich zuerst kurz auf Chinesisch vorstellen (~30 Sekunden) und danach Fragen beantworten.

- Die Kandidaten/innen sollen ihren Zoom-Namen wie folgt ändern: Nummer + Name (Familienname Vorname), z.B.: 14 + Müller Peter

 

Im Übrigen möchten wir Sie daran erinnern, dass Sie nur noch bis zum 20. Juni um 14 Uhr einen "Daumen hoch" auf die Videos der Kandidaten drücken können.

Und die Bekanntmachung der Preisträger/innen von dem Wettbewerb kommt an dem Tag, dem 20. Juni um 19:45 Uhr auch über Zoom (Meeting ID812 8934 2182, Password200620). Bitte treten Sie spätestens um 19:30 Uhr in den Sitzungsraum ein.

Wir wünschen allen Teilnehmern viel Erfolg!

Die Videos der Teilnehmerinnen und Teilnehmer zum Wettbewerbsmotto "Fly high with Chinese", welche Vorträge und künstlerischen Darbietungen umfassen, können hier oder in einer Playlist auf unserem YouTube-Kanal abgerufen werden.

Videos der Teilnehmerinnen und Teilnehmer

Adam Osinski

Andre Portnov

Ben Hanenberg

Berrin Goel

Jessyka Staldeker

Juho Szurawitzki

Matti Bosch

Merlin Fischer

Mulan Zheng

Oliver Malyschkin

Sayaki Sivaarul

Sonja Gerwik

Veronica Artemew

Preise für den besten Vortrag und die beste Darbietung

Preis für die beste Darbietung – Reise nach Hainan

Preis für den besten Vortrag – Reise nach Shandong

Begrüßungsvideo zum 13th Chinese Bridge – Prof. Marc Oliver Rieger

Deutschlandfinale des Schüler-Wettbewerbs "Chinese Bridge"

Der internationale Schüler-Wettbewerb für die chinesische Sprache, „Chinese Bridge“, bietet Schülerinnen und Schülern aus aller Welt die Chance, in China zusammenzukommen und ihre Chinesisch-Fähigkeiten auf einer internationalen Bühne unter Beweis zu stellen. Der „Chinese Bridge“ Schüler-Wettbewerb erfreute sich in den vergangenen zwölf Jahren steigender Beliebtheit: Am ersten Finale in China nahmen 2008 etwa 20 Nationen teil, im elften Finale im Jahr 2018 waren es bereits mehr als 100 Nationen.

    “汉语桥”世界中学生中文比赛旨在为全世界的中学生提供一个在国际范围内展示和证明自己汉语水平的机会,自2008 年起已举办了十二届,来自世界各地到中国参加决赛的代表队从20 多个增加到 2018 年的 100 多个。

Das Deutschlandfinale des dreizehnten Schüler-Wettbewerbs 2020 wird von der Abteilung für Bildungswesen der Botschaft der Volksrepublik China in der Bundesrepublik Deutschland getragen und mit der Unterstützung unseres Instituts organisiert. Die zwei Gewinnerinnen und Gewinner des deutschen Finales werden am Finale in China teilnehmen, für weitere Teilnehmende gibt es Stipendien des Konfuzius-Instituts und Sachpreise. Die Sieger des Finales in China erwarten attraktive Preise, unter anderem ein Sprachstipendium in China.
   
    第十三届“汉语桥”世界中学生中文比赛德国赛区决赛由中华人民共和国驻德意志联邦共和国大使馆教育处主办,特里尔孔子学院承办。决赛的优胜者将被邀请至中国参加总决赛,获奖者将得到各种丰厚奖励,包括语言奖学金。

Aufgrund der Covid-19-Pandemie kann der Chinese Bridge Wettbewerb leider nicht vor Ort am Konfuzius-Institut in Trier stattfinden. Stattdessen wird der Wettbewerb am Samstag, den 20. Juni 2020, online über die Videokonferenz-Plattform "Zoom" durchgeführt.

Der Wettbewerb besteht aus zwei Teilen:

1. Bis zum 06. Juni 2020, 18:00 Uhr: Einsendung eines Videos vom Vortrag zum Wettbewerbsmotto "Fly high with Chinese" (3 Minuten) und eines Videos (5 Minuten) mit einer eigenen künstlerischen Darbietung (Upload auf Google Drive, Downloadlink per E-Mail an kitrier2020gmailcom.

2. Am 20. Juni 2020: Live-Beantwortung von Fragen in den Themenbereichen Landeskunde, Kultur und Sprachkenntnisse

比赛由两部分组成:
1. 以“追梦中文,不负韶华”为主题的3分钟主题演讲和5分钟的才艺展示
2. 知识问答:回答有关中国国情、中国文化及汉语知识的问题

Laden Sie die Dateien bis zum 6. Juni um 18:00 Uhr auf die dafür vorgesehene Plattform hoch und senden Sie das Namensblatt und die Datenschutzerklärung an das Wettbewerbs-Postfach.

Weitere Informationen:

Detaillierter Ablauf (.pdf-Dokument)

Teilnahmevoraussetzungen:

- Teilnehmer sollten zwischen 15 und 20 Jahren alt sein
- keine chinesische Staatsbürgerschaft
- kein Elternteil chinesischer Herkunft
- gute Ausdrucksfähigkeit, Lese- und Schreibkompetenzen in chinesischer Sprache, aber Chinesisch nicht als Muttersprache
- landeskundliche Kenntnisse über China
- Kenntnisse bzw. Beherrschung einer chinesischen "kulturellen Praxis" (chinesische Lieder, Musik, Tanz, Akrobatik, Kalligraphie, traditionelle Tuschemalerei, Scherenschritt, Wushu oder Vergleichbares)
- Wer schon einmal den ersten, zweiten oder dritten Platz in der nationalen Vorrunde belegt hat und/oder bei der Endrunde in China dabei war, kann nicht ein zweites Mal am Wettbewerb teilnehmen

Preise 奖品
         
Die zwei Sieger des deutschen Finales werden im Herbst zum Weltfinale nach China fahren und Deutschland unter den Mannschaften aus aller Welt vertreten.

     获得一等奖的两名选手将组成德国队参加在中国举行的决赛。其他获奖者均有相应奖励(孔子学院奖学金或者奖品)。

Anmeldefrist 决赛报名

Anmeldeschluss ist der 06. Juni 2020, 18:00 Uhr. Das Anmeldeformular finden Sie hier (.pdf-Dokument). Beachten Sie bei postalischer Zustellung unbedingt den Postweg von 2-3 Tagen! Bitte geben Sie Namen, Geburtsdatum, Geschlecht und Adresse aller Finalisten und mitreisenden Betreuerinnen und Betreuer an.

Ansprechpartnerin bei Rückfragen /联系人:
Frau Dr. Yi Li (chinesische Direktorin)

E-Mail/报名邮箱:  chinesebridge2020triergmailcom; liyiuni-trierde