Dr. phil. Rumjana Ivanova-Kiefer


Dr. phil. Rumjana Ivanova-Kiefer
Fachlehrerin für Bulgarisch und Altkirchenslavisch
Campus I, DM 121
Sprechzeiten während der Vorlesungszeit: nach Vereinbarung per Mail
Sprechzeiten während der vorlesungsfreien Zeit: nach Vereinbarung per Mail

Tel.  +49 (0) 651 201 3237
Fax: +49 (0) 651 201 3947
E-Mail: ivanovauni-trierde


Akademisches Profil

Rumjana Kiefer ist Lehrbeauftragte am Lehrstuhl für Slavistik der Universität Trier. Sie studierte and lehrte an der Sv.-Kliment-Ohridski-Universität, Sofia (Staatsexamen in Germanistik und Anglistik), promovierte an der Universität des Saarlandes (Promotion in den Fächern Neuere deutsche Literaturwissenschaft, Anglistik und Allgemeine und vergleichende Literaturwissenschaft), studierte an der Universität von Uppsala (Schwedisch) and am Trierer Center of American Studies. Sie war Erasmus-Beauftragte für den Austausch mit der Sv.-Kliment-Ohridski-Universität, Sofia und mit der American University of Bulgaria, Blagoevgrad.

Lehrtätigkeit

Germanistik, Deutsch als Fremdsprache, Westeuropäische Literaturen (1978-1981) und Transnationale Bulgaristik (seit 2009, über Erasmus) an der Sv.-Kliment-Ochridski-Universität, Sofia, Bulgarische Literatur and Kultur, Bulgarisch als Fremdsprache (seit 1982), Altbulgarisch/ Altkirchenslavisch (1996-2020), Filmseminare in Kooperation mit Broadway Filmtheater, Trier (2008-2013) an der Universität Trier.

Aktuelle Lehrveranstaltungen (WS 23/24)

  • BA/MA: Bulgarisch I (Ü)
  • MA: Landeskunde Bulgariens (VL)

Forschungsschwerpunkte

  • Literatur der Postmoderne (mit Fokus auf bulgarische, deutsch- und englischsprachige Autoren)
  • Transnationale Studien
  • Literatur and visuelle Künste
  • Gender Studies
  • Filmanalyse
  • Übersetzung und Übersetzungskritik

Publikationen (Auswahl)

Monographien

  • (mit Juliana Stoyanova, Kalin Michajlov und Andrej Bojadzhiev), eds. БЪЛГАРИЯ – ГЕРМАНИЯ: Език, литература, култура. Юбилейно издание. 20 години Bulgaricum)/ BULGARIEN – DEUTSCHLAND: Sprache, Literatur, Kultur [zweisprachige Ausgabe], Sofia: Universitätsverlag „Sv. Kliment Ohridski“, 2021.
  • (mit Hagen Reinstein und Juliana Stoyanova), eds., Bulgarisch – Praktische Grammatik. Von Studenten für Studenten. Sofia: Universitätsverlag „Sv. Kliment Ochridski“, 2018.
  • (mit Wolfgang Gesemann und Rumjana Zlatanova) eds., Bulgarien-Jahrbuch. München: Biblion, 2000-2012.
  • Kleists Erzählungen in der Literatur der Gegenwart: Ein Beitrag zur Geschichte der Intertextualität am Beispiel von Texten A. Muschgs, E. L. Doctorows und E. Plessens. St. Ingbert: Röhrig, 1994 (Saarbrücker Beiträge zur Literaturwissenschaft, Bd. 44)
  • Lexik und Kommunikation. Akten der 14. Bundestagung der HochschullektorInnen für Fremdsprachen an der Universität Trier. ed. Trier, 2003.

Aufsätze

Kiefer / Ivanova-Kiefer, Rumjana:

  • Изборът на имената в Откраднат живот и вечната полемика около истинността на художествения дискурс. [The Choice of Main Characters’s Names in the Series Stolen Life and the Eternal Polemics about the Truth in Fictional Discourse]. Sofia, 2023 (im Druck)
  • Наративният модел на епоса и приключенския роман във Вазовата трилогия Чичовци, Под игото и Нова земя. [Epic Narrative and Romantic Suspense in Ivan Vazov’s trilogy Chichovci, Under the Yoke and Nova Zemya] In: Език и лирература(Language and Literature), Heft. 3-4. Sofia, 2020. 87-99.
  • Ефектът на камеята срещу (авто) биографизма в прочита на българския künstlerroman. [Das Cameo-Motiv vs. den vermeintlichen (Auto)biographismus im bulgarischen Künstlerroman] In:  20 Jahre Bulgaricum. Hgg. Juliana Stoyanova et. al., Sofia. 2019.
  • Естетическите измерения на мотивите преход и граница в романа на Виктор Пасков Аутопсия на една любов (2005). [Die ästhetischen Dimensionen der Motive Transition und Grenze] In: Преходи и граници. Transitions and Borders. Hgg. Панайот Карагьозов und Юлияна Стоянова. Sofia: Universitätsverlag „Sv. Kliment Ochridski“, 2009. 92-97.
  • Poetogenesis in Film und Roman. In: Sprachen-Literatur-Kultur: Studien zur Slavischen Sprach- und Literaturwissenschaft. Festschrift für Gerhard Ressel. Hgg. Thomas Bruns. Frankfurt a. M.: Peter Lang, 2005. 347-354.
  • Die italienischen Sonette des bulgarischen Dichters Velko Meruda und sein deutsch-bulgarischer Kritiker. In: Deutschland, Italien und die slavische Kultur der Jahrhundertwende: Phänomene europäischer Identität und Alterität. Hg. Gerhard Ressel. 2005. Frankfurt a. M.: Peter Lang, 2005. 245-252.
  • Subversive nationale Romantik: Ivan Vazovs Čicovči (1885). In: Subversive Romantik. Hgg. Klaus Lubbers u. Patricia Plummer. Berlin: Duncker und Humblot, 2004. 465-478.
  • Die Zufälle literarischer Wahlverwandschaft. Georgi Gospodinovs Estestven roman und Paul Austers Lulu on the Bridge.
  • Българският ангел на Шартър в традицията на екфразиса. [Der bulgarische Engel von Chartres in der Tradition des Ekphrasis] In: Атанас Далчев – текст и интерпретация. Hg. Любен Бумбалов. Sofia: Universitätsverlag „Sv. Kliment Ochridski“, 2001.127-140.
  • Der Schatten des Körpers der Lady.  In: Frauen in Kultur und Gesellschaft. Hg. Renate v. Bardeleben. (Frauen- und Genderforschung in Rheinland-Pfalz, 2). Tübingen, Stauffenburg 2000. 267-278.
  • Literatur als falsches Zeitdokument. In: Bulgarien-Jahrbuch. Hgg. Wolfgang Gesemann, Rumjana Zlatanova. (Bulgarien-Jahrbuch 2000-2001) München: Biblion, 2003. 32-42.
  • Drei Texte auf der Suche nach einem Ismus. Zur aktuellen Frauenliteratur in Bulgarien. In: Frauen im vereinten Europa. Hgg. Eugenie v. Trützschler u. Stanislaw Dolata, 1999. 118-123.
  • Odysseus in Freiberg. Zur Intertextualität von Viktor Paskovs Roman Germanija – mrasna prikazka (1993). In: Wiener Slawistischer Almanach 41, 1998. 203-213.
  • The Image of Germany in Contemporary Bulgarian Literature. In: Germany and Eastern Europe 1870-1996: Cultural Identuties and Cultural Differences. Hgg. Keith Bullivant, Geoffrey Giles and Walter Pape. (European Cultures. Studies in Literature and the Arts). Berlin-New York, De Gruyter, 1998, 345-359.
  • Leonard Bast´s Umbrella in Howard Kirk´s Plot of History: Malcolm Bradbury's Parody of ‘Howards End’ in ‘The History Man’. In: Parody, Dimensions and Perspectives. ed. Beate Müller. Amsterdam: Rodopi, 1997. 111-125.

Rezensionen

Rumjana Kiefer verfasste mehrere Rezensionen über bulgarische Gegenwartsliteratur und zu Übersetzungen bulgarischer Autoren für Slavic Review und für das Bulgarien-Jahrbuch.

Übersetzungen

Rumjana Kiefer übersetzte mehrere Texte von deutschsprachigen Autoren (Thomas Bernhard, Friedrich Dürrenmatt, Adolf Muschg u. a.) vom Deutschen ins Bulgarische für die bulgarische Literaturzeitschrift Съвременник (1982-1986), bulgarische Beiträge ins Deutsche für das Bulgarien-Jahrbuch und aus dem Englischen ins Deutsche (Ernest A. Michel, Promises Kept. Ein Lebensweg gegen alle Wahrscheinlichkeiten. Mannheim: Institut für Stadtgeschichte, 2013).

Vorträge

Kiefer / Ivanova-Kiefer, Rumjana:

  • Българската следа в ирландската драма от Инишерин. (Unity and Division in Languages, Literatures and Cultures. International Conference 09.-11.05.2023 at Faculty of Slavic Studies at Sofia University, Sofia.)
  • Изборът на имената в сериала Откраднат живот и вечната полемика около истинността на художествения дискурс. (Polemics and Choices. 15. International Slavic Studies Conference) 16.-18.06.2022, Sv. Kliment Ochridski University, Sofia
  • Vita surrepta – Facetten eines spannenden Motivs in Literatur und Film. Online am 31.01.2022 (Montagsvorträge aus Forschung und Lehre – WS 2021/2022)
  • Cameoeffekt oder Biographismus? Der Künstlerfilm und –roman im Fegefeuer der Kritik: Florian Henckel von Donnersmarck und Viktor Paskov. Online am 30.11.2022 (Montagsvorträge aus Forschung und Lehre – WS 2020/2021)
  • Die Wiederholung im erotischen Roman und Film der Gegenwart: Werke V. Paskovs und Fr. Ozons und fünfzig Gründe gegen den Trivialliterarischen Vergleich, am 04.02.2019 (Montagsvorträge aus Forschung und Lehre – WS 2018/2019)
  • Viktor Paskovs Roman Аутопсия на една любов und Florian Henckel von Donnersmarcks Film WerkohneAutor. (13. Deutscher Slavistentag-Trier 25.09.2019)
  • Репрезентации на биографизма в съвременния künstlerroman. [Repräsentationen des Biographismus im Künstlerroman der Gegenwart] (От слово към действие: разкази и репрезентации. Internationale Konferenz des Slavischen Fakultät der Sv. Kliment Ochridski Universität, Sofia. 2.-4. 05.2019)
  • Die Wiederholung im erotischen Roman und Film der Gegenwart: Werke V. Paskovs und Fr. Ozons und fünfzig Gründe gegen den trivialliterarischen Vergleich. (Montagsvorträge aus Forschung und Lehre, Universität Trier, 04.02.2019)
  • Ein unbekanntes Land geht um die internationale Literaturlandschaft: Bulgarienromane der Gegenwartsliteratur. (Montagsvorträge aus Forschung und Lehre, Universität Trier, 08.01.2018)
  • Vom Dialog zwischen Filmen und Texten. Ein Plädoyer für den kritischen Umgang mit aktuellen filmischen Palimpsesten. (Montagsvorträge aus Forschung und Lehre, Universität Trier, 09.01.2017)
  • Надмощие и приспособяване в диалога между филмов и литературен дискурс. [Macht und Anpassung im Dialog zwischen Film und Text.] Internationale Konferenz der Slavischen Fakultät der „Sv. Kliment Ochridski Universität, Sofia, 24.-25.04.2017
  • Каноничност и безсмъртие в романа на Кристин Димитрова Сабазий (2011) – събитие в съвременната литература. (International conference: Event and Immortality: Language, Literature and Philosophy, Slavic Department of The Sv.-Kliment-Ohridsky-University, Sofia. Mai 2011)
  • The University of Trier – at the Heart of Europe. A Presentation. (Erasmus conference of The Amercian University of Bulgaria, (AUBG), Blagoevgrad, April 2011
  • Здравка Евтимова: В студената ти сянка, лейди – съвременно женско писане. [Zdravka Evtimova: In Deinem kalten Schatten, Lady- Aspekte der ecriture feminine der Gegenwart.] (Slavische Fakultät der Sv. Kliment Ochridski Universität Sofia. Mai 2011)
  • Was ist und mit welchem Ziel studieren wir Landeskunde. (Studienbegleitseminar des Seniorenstudiums, Universität Trier, Juni 2011)
  • Baj Ganju Balkanski – eine schillernde nationale Symbolfigur und ein problematischer Europäer. (Studienbegleitseminar des Seniorenstudiums, Universität Trier, Oktober 2009)
  • Organisation und Moderation der Autorenlesung: Hans Thill (Bulgarienmonat der Abtei Himmerod. Mai 2007)
  • Einführung und Moderation anlässlich der Autorenlesung: Hans Thill und Michael Buselmeyer (Deutsche Reise nach Plovdiv), Ausstellung Trier, Winter 2006
  • Viktor Paskovs Roman Германия – мръсна приказка. [Viktor Paskovs Roman Deutschland – ein schmutziges Märchen] (Jahrestagung der Deutsch-Bulgarischen Gesellschaft, November 1998)